KT 7420 IGlaskeramik-Kochfeld Montage- und Gebrauchsanweisung822 924 656-A-240204-02d
10Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neunStufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatikausgestattet:– ¿, kle
11KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegenunerwünschter Benutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten de
12Kindersicherung ausschalten1. Das Gerät einschalten. Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.2. Das Sensorfeld ca. drei Sekunden lang berüh-r
13TimerSie können den Timer auf zwei Arten benutzen:– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Koch-zone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf scha
14Nach Ablauf der eingestellten Gardauer schaltet dieKochzone automatisch ab und es ertönt für zwei Mi-nuten ein akustisches Signal, die Timeranzeige
15Bedienfeld verriegeln/entriegelnZu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangskann das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfel-des „Ein/Aus“ verriegel
16Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden.Der Boden sollte so dick und plan wie möglichsein.• Achten Sie
17Tipps zum Kochen mit und ohne AnkochautomatikDie automatische Ankochfunktion eignet sich für:• Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoherLeistu
18Anhaltswerte zum KochenDie Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrö-ßen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge er-forderlich ist, hängt von
19Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwär-me. Gerät abkühlen lassen.1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reini-gungsmittel besch
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-schlagen auf
20Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nurum einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgen-der Hinwe
21Entsorgung2VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.
22Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einen konzessio-nierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b
23Montage integriert• Für die Zugänglichkeit im Servicefall ist unter derKochmulde ein Freiraum von der Größe des Ar-beitsplattenausschnitts und einer
24Montage integriert
27ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonstbei auftretenden Schäden der Garantiean-spruch entfällt.5 Dieses G
5GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Zweikreis-Kochzone2200WEinkreis-Kochzone1200WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeldBräterzone2400WKochst
6Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zuge-ordnet sind, zeigen:– ¾ nach dem Einschalten,– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,–
7Bedienung des KochfeldesTouch Control-SensorfelderZur Bedienung der Touch Control-Sensorfelder be-rühren Sie das gewünschte Feld mit Ihrer Fingerspit
8WarmhaltestufeAlle 4 Kochzonen sind mit einer Warmhaltestufe uausgestattet. Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl die Warmhal-testufe u einstellen.Zwei
9Kochzone ausschalten1. Zum Ausschalten die Sensorfelder Kochstufenwahl und gleichzeitig berühren oder mit SensorfeldKochstufenwahl auf Null zurüc
Commentaires sur ces manuels